789 odběrných míst


po celé České republice


Přijďte si po zboží osobně
a neplaťte poštovné

Přihlásit se    Registrace

Košík Moje konto Moje dotazy Pomoc
389 608 818 (Po-Pá 8:30-17:00)

 
 
Pondělí, 24. červenec 2017. Svátek má Kristýna, zítra Jakub. Knihy skladem DVD skladem Knižní
výprodeje
Filmové
výprodeje
 

Tyto knižní klasiky byste podle pracovních názvů nepoznali

Autor: redakce Velikost písma: [+] [-]Uveřejněno: 5.07.2017 13:00

Známe je pod názvy 1984, Pýcha a předsudek, Malá Dorritka, Velký Gatsby nebo Pán much. V hlavách autorů se ale prve rozvíjely pod úplně jiným jménem. A proto jakmile se v budoucnu nebudete umět u něčeho rozhodnout, uvědomte si, že nejste první ani jediní. Zkrátka nejste v tom sami.

Pýcha a předsudek (Jane Austen, 1813)

Ačkoliv autorka knihu dopsala už v roce 1796 pod názvem První dojmy (First Impressions), nedokázala pro ni najít vydavatele, dokud nenapsala Rozum a cit, který byl publikovaný v roce 1811. První dojmy byly následně zrevidované, a název se změnil na Pýchu a předsudek, aby lépe odkazoval na pozměněnou zápletku.

Malá Dorritka (Charles Dickens, 1857)

Malá Dorritka je sociálním komentářem, ve kterém jsou postavy spíše obětmi společnosti než tvůrci vlastního neúspěchu, a proto chtěl Dickens román nazvat Ničí vina (Nobody's Fault). Autor se ale rozhodl pracovní název změnit, když si uvědomil, že to, jak společnost vypadá, je právě naopak vina každého z nás.

Velký Gatsby (F. Scott Fitzgerald, 1925)

Velký Gatsby nesl původně v názvu hlavní postavu z Petroniova románu Satirikon, a fiktivní městečko – Trimalchio ve West Eggu. Vydavatelství si ale myslelo, že bude název pro lidi příliš obskurní, a tak Fitzgerald souhlasil s přejmenováním. V románu ale odkaz na Trimalchia v citaci nechal.

Pán much (William Goldings, 1954)

Prvotina Nobelovou cenou oceněného autora nesla původně název Cizinci zevnitř (Strangers from Within). Ten však dostal od vydavatele veto pro svoje absurdní znění, a tak editor přišel s nápadem pojmenovat knihu Pán much, což je doslovný překlad ze slova Beelzebub – označení ďábla v hebrejštině.

Jako zabít ptáčka (Harper Lee, 1960)

Ačkoliv je Atticus jednou z nejprominentnějších postav autorčiny prvotiny, rozhodla se, že podle něj svoji knihu nakonec nepojmenuje. Nechtěla totiž, aby byl její román spojený jen s jednou postavou. Do názvu tak dala narážku z knihy.

1984 (George Orwell, 1949)

Existuje množství teorií, proč svůj slavný román autor nakonec pojmenoval podle roku 1984. Původně ale nesl název Poslední muž v Evropě (The Last Man in Europe), protože dobře vystihoval izolaci, kterou Orwell cítit při jeho psaní. Knihu totiž napsal na skotském ostrově Jura, který má méně než 200 obyvatelů a po celou dobu cítil fyzickou samotu, kterou dokázal výborně přenést do hlavní postavy Winstona.

Jih proti severu (Margaret Mitchell, 1936)

Román původně nesl v názvu poslední větu z knihy, I zítra je den (Tomorrow is Another Day), ale spisovatelka se rozhodla pro název vycházející z prvního řádku třetí strofy básně Non Sum Qualis Eram Bonae sub Regno Cynarae (Nejsem tím, kým jsem byl pod vládou dobré Cynary) od Ernesta Dowsona.

Lolita (Vladimir Nabokov, 1955)

I Nabokov byl ovlivněný poezií. Očarovala ho báseň Annabel Lee od Edgara Allan Poea, na základě které se rozhodl pracovní název Království u moře (The Kingdom by the Sea) nahradit Lolitou.

Atlasova vzpoura (Ayn Rand, 1957)

Randová plánovala román pojmenovat Stávka (The Strike), ale uvědomila si, že tím prozradí příliš moc z klíčové části knihy, a tak si nechala poradit od svého manžela, který přišel s názvem Atlasova vzpoura.

O myších a lidech (John Steinbeck, 1937)

Původní název Něco, co se stalo (Something That Happened) měl vyjadřovat to, že nikomu nemůže být kladena vina za události v románu. Steinbeck od toho ale nakonec upustil po přečtení básně Roberta Burnse, Polní myšce, a rozhodl se s ní název svojí knihy tematicky sladit.

Vojna a mír (Lev Nikolajevič Tolstoj, 1869)

Autor původně svoji „bichli“ nazval Tři doby, brzy ji ale přejmenoval podle pořekadla Konec dobrý, všechno dobré. Definitivní název ale jeho román dostal až poté, co si Tolstoj uvědomil, že v něm chce zahrnout i pozadí vojen, které se odehrávali i před rokem 1863 (např. Krymská vojna, Napoleonova invaze do Ruska), a tak se mu název Vojna a mír zdál vhodnější.

To koukáte, co?


Permalink: (Permanentní link na článek)
http://www.arara.cz/clanek-2856/knizni-klasiky


© 2017 Beyond Media s.r.o. Arara.cz News je on-line magazín společnosti Beyond Media s.r.o. Autorská práva jsou vyhrazena a vykonává je společnost. Zpravodajská licence vyhrazena.

  
NEJČTENĚJŠÍ: DNES 7 DNÍ 30 DNÍ  
1.RECENZE: Kniha Dívky z trajektu (Lone Theilsová)
2.7 filmových tipů na léto
3.Jednu knihu, prosím. A platit budu stravenkami.
4.RECENZE: Kniha Osm (Radka Třeštíková)
5.Ediční plán nakladatelství HOST – podzim 2017
6.RECENZE: Kniha Vdova (Fiona Barton)
7.RECENZE: Kniha Černá vdova (Daniel Silva)
8.RECENZE: Kniha Hovor se smrtí (Chris Carter)
9.Tyto knižní klasiky byste podle pracovních názvů nepoznali
10.RECENZE: Kniha Do vody (Paula Hawkins)

NEJNOVĚJŠÍ ČLÁNKY:
RECENZE: Kniha Dívky z trajektu (Lone Theilsová)
19.07.2017
Novinářka Nora si zakoupila starý kufr skrývající podivné fotky mladých dívek. Díky tomu se dočkala svého vysněného sólokapra a my se dočkali nefalšované detektivky – hádanky ve stylu Agathy Christie.
7 filmových tipů na léto
18.07.2017
Znáte ten pocit, kdy po celém horkém dni v práci přijdete domů, hodíte do sklenice dvě kostky ledu, na ty nalijete osvěžující nápoj a švihnete sebou na gauč? My teda jo. A jediné, co nám v této představě chybí, je dobrý film.
Jednu knihu, prosím. A platit budu stravenkami.
17.07.2017
Svaz českých knihkupců a nakladatelů přišel s návrhem nabízet zaměstnancům knižní stravenky. A světe div se, politici tento nápad podpořili. A odkdy se můžete těšit? Už od letošního července!
RECENZE: Kniha Osm (Radka Třeštíková)
14.07.2017
Představte si, že by Shakespeare zasadil své drama do moderní doby a okořenil ho detektivní zápletkou. Anebo si představte P. D. Jamesovou, která by svůj psychologický thriller zasadila do prostředí Prahy.
RECENZE: Kniha Černá vdova (Daniel Silva)
13.07.2017
Špionážní thriller? Klasická detektivka? Psychologický román? Buď, jak buď, Černá vdova je strhující čtení, které vás doslova přiková k židlím.
RECENZE: Kniha Hovor se smrtí (Chris Carter)
06.07.2017
V Los Angeles začal řádit vyšinutý zabiják, který nutí blízké svých obětí, aby sledovali jeho vražedné běsnění. Případem se zabývá elitní speciální sekce vražd a dlouho to vypadá, že tentokrát si detektivové Robert Hunter a Carlos Garcia budou muset
RECENZE: Kniha Do vody (Paula Hawkins)
27.06.2017
Beckford je malé a na první pohled mírumilovné městečko. Život tu dosud plynul poklidně jako řeka, ale obrat nastal, když se v místní tůni Tonoucích objevila v rozmezí šesti měsíců těla dvou mrtvých žen.
6 literárních záhad a konspirací
12.06.2017
Konspirační teorie – některé jsou postavené na hlavu, další zase nelze dokázat. Leží vedle Faulknera mimozemšťan? Zabila Alfreda Camusa KGB? Napsala knihu Na větrné hůrce Emily Brontëová nebo její bratr?
Filmové novinky pro horké letní večery
09.06.2017
Teda tentokrát je to pecka! Tyhle filmy patří mezi nejnavštěvovanější v českých kinech za poslední půlrok, rok. Pokud jste je neviděli, zpozorněte. A pokud ano, není důvod je nevidět znovu, nemyslíte? :)
RECENZE: Kniha Krvavé nebe (Mark Roberts)
02.06.2017
V Liverpoolu řádí masový vrah, který se opravdu s nikým nemazlí. V noci vraždí celé rodiny a mrtvoly aranžuje do záhadných obrazců. Inspektorka Eva Clayová si s hrůzou uvědomuje, že jedním z pachatelů může být i malé dítě.
Červnové knižní novinky
01.06.2017
Konečně je tu roční období, kdy nás probouzí sluníčko a horká odpoledne lákají k vychlazené limonádě, nicnedělání a čtení knih na prosluněné terase.
RECENZE: Kniha Žízeň (Jo Nesbo)
31.05.2017
Nekorunovaný král severské krimi píše, jako kdyby čest a spravedlnost měly smysl a na jeho slovech záležel osud lidstva.
 
 
Prodejna Arara.cz je autorizována přijímat platby přes:
Potřebujete pomoc? Vaše konto Platby a doručení
© 2008 Arara.cz - Všechna práva vyhrazena